<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Embrace</title>
	<atom:link href="http://embrace.sleety.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://embrace.sleety.org</link>
	<description>Kouga Yun fansite</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Jan 2010 21:34:04 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Затраты времени на чтение Loveless</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/time-it-takes-to-read-loveless/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/time-it-takes-to-read-loveless/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 13:02:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=904</guid>
		<description><![CDATA[В сообществе raburesu одним из участников был опубликован смешной график с рассчетом времени, которое поклонник  Loveless затрачивает на чтение манги.

Картинка кликабельна, перевод с англ. мой.
По-моему, достаточно остроумно, особенно по поводу мучений в попытках разобраться, кто из персонажей произносит какие слова. У Коги Юн кружочки с фразами зачастую не привязаны ни к чьему рту, а [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В сообществе <a href="http://community.livejournal.com/raburesu/1081871.html">raburesu</a> одним из участников был опубликован смешной график с рассчетом времени, которое поклонник  <em>Loveless</em> затрачивает на чтение манги.</p>
<p><a href="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2010/01/Time-it-takes-to-read-Loveless.png"><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2010/01/Time-it-takes-to-read-Loveless-300x231.png" alt="Time it takes to read Loveless (рус)" title="Time it takes to read Loveless" width="300" height="231" class="alignnone size-medium wp-image-903" /></a><br />
Картинка кликабельна, перевод с англ. мой.</p>
<p>По-моему, достаточно остроумно, особенно по поводу мучений в попытках разобраться, кто из персонажей произносит какие слова. У Коги Юн кружочки с фразами зачастую не привязаны ни к чьему рту, а контекст вообще не помогает, что нешуточно раздражает меня и как переводчика, и как читателя. :)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/time-it-takes-to-read-loveless/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Спешал к 9 тому Loveless</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/speshal-k-9-tomu-loveless/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/speshal-k-9-tomu-loveless/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 20:23:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=895</guid>
		<description><![CDATA[Добавлен «спешал» (бонус колекционного издания) к 9 тому Loveless на русском языке. Кроме того, я смогла разобраться с порядком глав в 8, 9 и 10 томах манги, поэтому на странице &#171;Загрузок&#187; они теперь распределены несколько иначе. Для сверки с переводами английских сканлейторских команд можно использовать список на сайте kamibana.com (если вы читаете по-английски).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Добавлен «спешал» (бонус колекционного издания) к 9 тому <em>Loveless</em> на русском языке. Кроме того, я смогла разобраться с порядком глав в 8, 9 и 10 томах манги, поэтому на странице &laquo;<a href="http://embrace.sleety.org/dl/loveless/">Загрузок</a>&raquo; они теперь распределены несколько иначе. Для сверки с переводами английских сканлейторских команд можно использовать список на сайте <a href="http://loveless.kamibana.com/manga-list.html">kamibana.com</a> (если вы читаете по-английски).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/speshal-k-9-tomu-loveless/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новые главы Loveless</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/novye-glavy-loveless/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/novye-glavy-loveless/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 11:17:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=881</guid>
		<description><![CDATA[Выложена глава Loveless за декабрь на английском и глава за январь 2010 года на японском (сканирование&#160;&#8212; sa_sakujun). Блог редакции Zero-Sum сообщает, что следующей главы в новом номере журнала опять не будет.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Выложена глава <em>Loveless</em> за декабрь на английском и глава за январь 2010 года на японском (сканирование&nbsp;&mdash; <a href="http://community.livejournal.com/free_manga/5639684.html#cutid1">sa_sakujun</a>). Блог редакции <em>Zero-Sum</em> <a href="http://ameblo.jp/comiczerosum/entry-10418329832.html">сообщает</a>, что следующей главы в новом номере журнала опять не будет.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/novye-glavy-loveless/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FictionJunction&#160;&#8212; Michiyuki</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/fictionjunction-michiyuki/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/fictionjunction-michiyuki/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 17:38:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=843</guid>
		<description><![CDATA[По просьбам посетителей сайта выглядываю песню, о которой Mi-chan упоминает в гостевой книге. Цитирую:
&#171;Проект FictionJunction выпустил альбом Everlasting songs (если верить найденной мною информации — 25 февраля сего года). Среди прочих ОСТов в него попал и Michiyuki. Исполняет его Каори-сан, как и в обычной версии, однако совсем иначе. Во-первых, музыка совершенная иная, более «живая», равно [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>По просьбам посетителей сайта выглядываю песню, о которой Mi-chan упоминает в <a href="http://embrace.sleety.org/gb/">гостевой книге</a>. Цитирую:<br />
<blockquote>&laquo;Проект FictionJunction выпустил альбом Everlasting songs (если верить найденной мною информации — 25 февраля сего года). Среди прочих ОСТов в него попал и <em>Michiyuki</em>. Исполняет его Каори-сан, как и в обычной версии, однако совсем иначе. Во-первых, музыка совершенная иная, более «живая», равно как и голос — зачаровывающий, проникновенный (не скажу, что моё мнение абсолютно объективно, однако пока что все, кому я догадался скинуть данную версию, в полном восторге)&raquo;.</p>
</blockquote>
<p>Для заинтересовавшихся ссылка на mp3-файл: <a href="http://embrace.sleety.org/download/223" title="Скачано 247 раз" > 11.33 MB &raquo;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/fictionjunction-michiyuki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Веб-сайт 411mania.com: Интервью с Юн Когой, Сэйдзи Мидзусимой и Ёсукэ Куродой</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/411-movies-interviews-yasuhiro-nightow-satoshi-nishimura-seiji-mizushima-yousuke-kuroda-and-yun-kouga/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/411-movies-interviews-yasuhiro-nightow-satoshi-nishimura-seiji-mizushima-yousuke-kuroda-and-yun-kouga/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:20:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Интервью]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=835</guid>
		<description><![CDATA[На сайте 411mania.com 22 июля было опубликовано интервью с Юн Когой, Сэйдзи Мидзусимой и Ёсукэ Куродой. Они вместе работали над аниме Mobile Suit Gundam 00, соответственно, этому аниме и посвящено интервью. Наиболее интересные вопросы приведены ниже.
Вопрос: Спасибо что приехали в Лос-Анджелес на Anime Expo. Вы уже бывали на аниме-фестивалях США?
Мидзусима: Я здесь в четвертый раз.
Курода: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>На сайте 411mania.com 22 июля было <a href="http://www.411mania.com/movies/columns/110877/411-Movies-Interviews:--Yasuhiro-Nightow,-Satoshi-Nishimura,-Seiji-Mizushima,-Yousuke-Kuroda,-and-Yun-Kouga..htm">опубликовано</a> интервью с Юн Когой, Сэйдзи Мидзусимой и Ёсукэ Куродой. Они вместе работали над аниме <em>Mobile Suit Gundam 00</em>, соответственно, этому аниме и посвящено интервью. Наиболее интересные вопросы приведены ниже.<span id="more-835"></span></p>
<h2>Вопрос: Спасибо что приехали в Лос-Анджелес на Anime Expo. Вы уже бывали на аниме-фестивалях США?</h2>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Я здесь в четвертый раз.</p>
<p><strong>Курода</strong>: Я второй раз.</p>
<p><strong>Кога</strong>: Я приехала впервые.</p>
<h2>Вопрос: Я слышал, что в Японии построили модель &laquo;Гандама&raquo; в натуральную величину. Разовьются ли когда-нибудь технологии настолько, что полноценные работающие &laquo;Гандамы&raquo; захватят мир? </h2>
<p><strong>Курода</strong>: Маловероятно, разве что мы, как показано в <em>Gundam 00</em>, начнем летать в космос, ну и так далее. В настоящее время сила гравитации делает эту идею бессмысленной. Лет через тридцать&nbsp;&mdash; почему бы и нет, если идея получит свое продолжение, могут появиться настоящие &laquo;Гандамы&raquo;.</p>
<h2>Вопрос: Есть ли у вас другие любимые части этого сериала?</h2>
<p><a href="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/10/los-angeles-film-festival-005_23669.jpg"><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/10/los-angeles-film-festival-005_23669-50x90.jpg" alt="los-angeles-film-festival" width="50" height="90" class="ft" /></a> <strong>Курода</strong>: Мне нравится <em>Gundam 0080: A War In The Pocket</em> и <em>Gundam: F91</em>.</p>
<p><strong>Кога</strong>: Я люблю <em>Turn-A-Gundam</em>.</p>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Мне нравится <em>Gundam 0083</em>.</p>
<p>[...]</p>
<h2>Вопрос: Мидзусима-сэнсэй, вы видели новый сезон <em>Fullmetal Alchemist</em>? Как вам нравятся новые сюжетные линии?</h2>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Смотрел до третьей серии. У меня все серии храняться, но я пока слишком занят, чтобы закончить просмотр. Я дружу с режиссёром Ясухиро Ириэ и надеюсь, что он всё сделает прекрасно.</p>
<h2>Вопрос: Кога-сэнсэй, есть ли персонаж или &laquo;Гандам&raquo;, который вам особенно нравится рисовать?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Мне нравится Сэцуна из <em>00</em> и Аллелуя. А мой любимый &laquo;Гандам&raquo;&nbsp;&mdash; это Gundam Exia.</p>
<p>[...]</p>
<h2>Вопрос: Кога-сэнсэй, что в дизайне персонажей вам кажется наиболее сложным или, наоборот, воодушевляет вас?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Я не слишком уверена в себе, когда рисую для других, ведь речь идет не о моей собственной работе. Если мы говорим о моей работе, я точно знаю, что, каков тот или иной персонаж или *этот конкретный* дизайн. Вот что самое сложное в <em>Gundam</em>&nbsp;&mdash; совместная работа.</p>
<h2>Вопрос: Какое будущее ждет <em>Gundam 00</em>?</h2>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Мы снимаем полнометражный анимационный фильм. Думаю, вам понравится.</p>
<div class="ps">© <a href="http://www.411mania.com">411mania.com</a>. Interviewed by Jeffrey &laquo;The Vile One&raquo; Harris. Posted by Jeffrey Harris on 07.22.2009. Перевод на русский&nbsp;&mdash; <a href="http://embrace.sleety.org">Embrace</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/411-movies-interviews-yasuhiro-nightow-satoshi-nishimura-seiji-mizushima-yousuke-kuroda-and-yun-kouga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Девятый том Loveless уже в продаже</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/loveless-volume-9-goes-in-sale-november-25th-in-japan/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/loveless-volume-9-goes-in-sale-november-25th-in-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 19:07:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=825</guid>
		<description><![CDATA[25 ноября этого года в продаже появится девятый том манги Loveless. 
 Другая любопытная новость: в августе мангака издала нечто вроде дневника, в котором описаны впечатления от поездки на Anime Expo. Опус Юн Коги называется &#171;Los-Note&#187;. ;)
Что касается других новостей, VIZ Media, как и было обещано, благополучно выпустила уже два тома Gestalt на английском языке. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>25 ноября этого года в продаже <a href="http://www.ichijinsha.co.jp/event/zerosum/090916/">появится</a> девятый том манги <em>Loveless</em>. </p>
<p><a href="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2007/08/los-note.jpg"><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2007/08/los-note-50x90.jpg" alt="Los-Note" title="Los-Note" width="50" height="90" class="ft" /></a> Другая любопытная новость: в августе мангака издала нечто вроде дневника, в котором описаны впечатления от поездки на Anime Expo. Опус Юн Коги называется &laquo;Los-Note&raquo;. ;)</p>
<p>Что касается других новостей, VIZ Media, как и было обещано, благополучно выпустила уже два тома <em>Gestalt</em> на английском языке. Третий будет издан в конце октября, но его уже сейчас можно предзаказать на <a href="http://www.amazon.com/Gestalt-3-Yun-Kouga/dp/1421526921/ref=sr_1_12?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1254077199&#038;sr=1-12">Amazon.com</a>, как и первый том манги <em>Ren-Ai: Crown</em> (она же&nbsp;&mdash; <em><a href="http://www.amazon.com/Crown-Love-1-Yun-Kouga/dp/1421531933/ref=sr_1_6?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1254076101&#038;sr=8-6">Crown of Love</a></em>), которая появится в продаже в феврале 2010 года.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/loveless-volume-9-goes-in-sale-november-25th-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Выступление Юн Коги на Anime Expo (отрывки)</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/kouga-yun-ax-panel/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/kouga-yun-ax-panel/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 18:42:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Интервью]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=789</guid>
		<description><![CDATA[Переводчики команды Kamibana наконец-то выложили отрывки из выступления Юн Коги на Anime Expo. Суть его состояла в том, что в течение часа мангака отвечала на разнообразные вопросы аудитории о Loveless, Gundam 00, будущих проектах. К сожалению, пока доступны лишь ответы на вопросы, касающиеся Loveless. 
Вопрос 1: Я бы хотела узнать, как у вас возникла идея [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Переводчики команды <a href="kamibana">Kamibana</a> наконец-то выложили отрывки из выступления Юн Коги на Anime Expo. Суть его состояла в том, что в течение часа мангака отвечала на разнообразные вопросы аудитории о <em>Loveless</em>, <em>Gundam 00</em>, будущих проектах. К сожалению, пока доступны лишь ответы на вопросы, касающиеся <em>Loveless</em>. <span id="more-789"></span></p>
<h2>Вопрос 1: Я бы хотела узнать, как у вас возникла идея для истории <em>Loveless</em>?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Ну, мне достаточно длительное время не приходилось рисовать маленьких мальчиков. [смех в аудитории] Поэтому я решила нарисовать историю, в которй были бы маленький мальчик и его старший брат.</p>
<h2>Вопрос 5: Как вам пришла в голову мысль сделать кошачьи уши и хвост символом девственности?</h2>
<p>[смех и одобрительные крики аудитории]<br />
<strong>Кога</strong>: Первоначальная идея была противоположной. Кошачьи ушки и кошачьи хвостики такие симпатичные, правда? И я думаю, что особенно хорошо они смотрятся на симпатичных мальчиках. Но, хм, они идут Рицке, а вот если взять взрослого и высокого парня с кошачьими ушками, он будет смотреться не так мило. Поэтому мне пришлось убрать их с молодых людей, отчего возник вопрос: почему только у детей есть кошачьи уши? То есть мне нужно было основание для снятия ушек с взрослых ребят.</p>
<h2>Вопрос 6: Почему Жертвы и Бойцы сражаются друг с другом?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: В общем, ответ на вопрос сводится к тому, что мне нравится рисовать. Я хотела нарисовать некие узы, удерживающие человека, или его пленение&nbsp;&mdash; как и получилось с Жертвами.</p>
<h2>Вопрос 7: По поводу <em>Loveless</em>, были ли реально существующие люди, вдохновившие вас на создание персонажей?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Никого конкретно. По чуть-чуть из многочисленных друзей, по чуть-чуть из членов семьи. Я выбирала наиболее интересные черты характера у наиболее интересных людей в моей жизни.</p>
<h2>Вопрос 8: <em>Loveless</em> останется сёнэн-ай<sup><a href="http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D1%91%D0%BD%D1%8D%D0%BD-%D0%B0%D0%B9&#038;stable=0&#038;redirect=no">?</a></sup> или превратится в яой?</h2>
<p>[одобрительные крики в аудитории, Юн Кога слушает переводчика и очень удивляется вопросу]<br />
<strong>Кога</strong>: На стадии вынашивания замысла у меня возникали идеи для более откровенных сцен. Но, по некоторым обстоятельствам, не думаю, что им суждено найти реальное воплощение. Однако (если желаете), я могу спросить разрешения у издателей и добавить откровенные сцены в додзинси<sup><a href="http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B4%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%B8&#038;stable=0&#038;redirect=no">?</a></sup>.<br />
[вопли аудитории и апплодисменты] </p>
<h2>Вопрос 9 снова касался <em>Earthian</em> и яоя, что привело к...</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Могу я спросить вас кое о чем?<br />
[одобрительные крики аудитории]<br />
<strong>Кога</strong>: Вас что, всех интересует сёнэн-ай, яой, слэш?<br />
[одобрительные ВОПЛИ и визг аудитории]<br />
<strong>Кога</strong>: В Японии многие мангаки специализируются на сёнэн-ай и яое. Я считаю, что подобные сцены им даются немного лучше, чем мне. Но если вдруг у меня появится желание нарисовать нечто подобное, вы бы стали это читать, учитывая недостаток опыта и мастерства?<br />
[одобрительные крики аудитории]<br />
<strong>Кога</strong>: Вы меня сильно воодушевили.<br />
[смех и крики аудитории] </p>
<h2>Вопрос 13: На каком этапе создания характера Рицки вы создали его жестокую мать? Когда её образ стал частью этого персонажа?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Я собиралась показать эту жестокость с самого начала. Думаю, что родители, которые обижают своих детей,&nbsp;&mdash; очень и очень плохие родители, но в то же время мне было интересно, как они доходят до такого.</p>
<h2>Вопрос 14: Как вы придумали Рицку?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Признаться, когда рисуешь длинную серию манги, нельзя рисовать нечто, что тебе самому неприятно, поэтому Рицка и получился таким милым. Я люблю рисовать милых детей. Что касается многосторонности его характера... Мне хотелось соединить очень сильную волю и слабую волю, я также размышляла о приспособляемости, гибкости, которыми зачастую обладают дети.</p>
<h2>Вопрос 20: Об отношениях Соби и Кио. Их дружба поначалу не складывалась, но Соби изменил мнение о Кио, увидев красивую татуировку у него на спине. Наверное, это важно, ведь Соби&nbsp;&mdash; художник. Почему татуировка его тронула? Дело в самом наличии татуировки или в форме, цветах, линиях?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: Ну, Кио всегда... Знаете, как рассуждают художники: &laquo;О, какой прекрасный художник&raquo;, а если влюбляешься в картины, то в какой-то степени влюбляешься и в их автора. Обычное дело в среде художников или любителей искусства. Так что Соби поначалу полагал, что все люди могут лишь раздражать или мешать. Причина, по которой он потеплел к Кио, увидев его татуировку,&nbsp;&mdash; этот тот факт, что создание татуировки&nbsp;&mdash; дело довольно болезненное, к тому же, татуировка ограничивает вас в повседневной жизни. Например, на работе, где нельзя показывать татуировки. В случае с Кио это был вопрос не моды или красоты, а демонстрация силы воли и решимости. Он не хотел просто покрасоваться. Соби почувствовал в Кио эту решимость, потому и подумал, что может открыться ему.</p>
<p><strong>Вопрос 20.5</strong>: То есть всё дело в боли. А как вы придумали рисунок татуировки?<br />
<strong>Кога</strong>: Сначала я планировала нарисовать что-то традиционно японское, вроде цветка, но это не очень шло Кио, поэтому я остановилась на более диком, первобытном стиле.</p>
<h2>Вопрос 22: Вам не поступали предложения осуществить дублированный перевод аниме <em>Loveless</em> на английском языке?</h2>
<p><strong>Кога</strong>: А вы слушали Drama CD?<br />
[Девушка, задавшая вопрос, отвечает: "Нет", из зала раздаются крики: "Да!".]<br />
<strong>Кога</strong>: Вы действительно слушаете Drama CD на японском?<br />
[отдельные выкрики: "Да!"]<br />
<strong>Кога</strong>: Потрясающе. Вы все так хорошо говорите по-японски?<br />
[смех в аудитории]<br />
<strong>Кога</strong>: Идея о дублированном переводе <em>Loveless</em> кажется мне интересной. Я предложу её в Японии.</p>
<p>Кроме того, когда одна из сканлейтеров Kamibana брала у Юн Коги автограф, она просила, когда в манге появится Боец с именем Loveless. Юн Кога ответила, что Боец появится, но не уточнила, когда именно.</p>
<div class="ps">© <a href="http://www.kamibana.com/">www.kamibana.com</a>. Перевод на русский&nbsp;&mdash; <a href="http://embrace.sleety.org">Embrace</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/kouga-yun-ax-panel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В этом месяце опять без Loveless</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/there-will-be-no-loveless-chapter-this-month/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/there-will-be-no-loveless-chapter-this-month/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 12:29:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=784</guid>
		<description><![CDATA[Новой главы Loveless опять не будет: она попросту отсутствует в журнале Zero-Sum. Журнал не дал никаких объяснений, как и официальный сайт издательства Ichijinsha, лишь опубликовавший уведомление о том, что Loveless не выйдет в новом номере. Следующая глава (за октябрь) появится в начале сентября.
Сама Кога Юн также не опубликовала никаких объяснений на своем сайте. Kamibana сообщает, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Новой главы <em>Loveless</em> опять не будет: она попросту отсутствует в журнале Zero-Sum. Журнал не дал никаких объяснений, как и <a href="http://ichijinsha.co.jp/zerosum/index.html">официальный сайт</a> издательства Ichijinsha, лишь опубликовавший уведомление о том, что Loveless не выйдет в новом номере. Следующая глава (за октябрь) появится в начале сентября.</p>
<p>Сама Кога Юн также не опубликовала никаких объяснений на своем сайте. <a href="http://www.kamibana.com/index2.html">Kamibana</a> сообщает, что 23 июля мангака написала скорбный <a href="http://yunkouga.jugem.jp/?eid=387">пост в блоге</a>, горюя о смерти аниматора Канады Ёсинори (родился в 1952, <a href="http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-07-22/animator-yoshinori-kanada-reportedly-passes-away">умер</a> 21 июля 2009 г. от сердечного приступа). Кога Юн упомянула, что её раннее творчество развивалось под влиянием его меха-аниме &laquo;<a href="http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4837">Брайгер</a>&raquo;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/there-will-be-no-loveless-chapter-this-month/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anime Expo 2009: Интервью с Юн Когой, Сэйдзи Мидзусимой и Ёсукэ Куродой</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/anime-expo-2009-interview-with-yun-kouga-seiji-mizushima-and-yosuke-kuroda/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/anime-expo-2009-interview-with-yun-kouga-seiji-mizushima-and-yosuke-kuroda/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 12:32:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Интервью]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=747</guid>
		<description><![CDATA[17 июля на сайте Asia Pacific Arts (APA) было опубликовано небольшое интервью с Юн Когой, Сэйдзи Мидзусимой и Ёсукэ Куродой. Напоминаю, что они вместе работали над аниме Mobile Suit Gundam 00: Юн Кога&#160;&#8212; в качестве дизайнера персонажей; Сэйдзи Мидзусима&#160;&#8212; известный режиссёр аниме, участвовавший в создании &#171;Евангелиона&#187; и &#171;Стального алхимика&#187;; а Ёсукэ Курода, кроме сценария, к [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>17 июля на сайте Asia Pacific Arts (<strong>APA</strong>) было <a href="http://www.asiaarts.ucla.edu/090717/article.asp?parentID=110467">опубликовано</a> небольшое интервью с Юн Когой, Сэйдзи Мидзусимой и Ёсукэ Куродой. Напоминаю, что они вместе работали над аниме <em>Mobile Suit Gundam 00</em>: Юн Кога&nbsp;&mdash; в качестве дизайнера персонажей; Сэйдзи Мидзусима&nbsp;&mdash; известный режиссёр аниме, участвовавший в создании &laquo;Евангелиона&raquo; и &laquo;Стального алхимика&raquo;; а Ёсукэ Курода, кроме сценария, к <em>Gundam 00</em> засветился в работе над аниме <em>Hellsing</em>, <em>Saint Seiya</em>, <em>Honey&#038;Clover</em> и <em>Trigun</em>. В данный момент они занимаются полнометражным анимационным фильмом по <em>Gundam 00</em>, который будет выпущен в 2010 году.</p>
<p>Интервью было взято 1 июля 2009 года. <span id="more-747"></span></p>
<h2>Вопросы о <em>Loveless</em></h2>
<p><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/asia-pacific-arts.jpg" alt="Asia Pacific Arts" title="Юн Кога" width="350" height="263" style="float: right; margin-left: 8px; " /> <strong>APA</strong>: Сколько еще будет выходить <em>Loveless</em>?<br />
<strong>Кога</strong>: Манга окончится пятнадцатым томом.</p>
<p><strong>APA</strong>: Появится ли второй сезон аниме?<br />
<strong>Кога</strong>: Возможно.</p>
<p><strong>APA</strong>: Почему <em>Loveless</em> относят к &laquo;яою&raquo;? В <em>Gundam Wing</em> больше яоя, чем в <em>Loveless</em>.<br />
<strong>Кога</strong>: Мне не кажется, что это яойная манга, но фанаты считают иначе.</p>
<h2>Вопросы о <em>Gundam 00</em></h2>
<p><strong>APA</strong>: Как вышло, что Когу-сан пригласили работать над дизайном персонажей <em>Gundam 00</em>?<br />
<strong>Мидзусима</strong>: Когда <em>Gundam 00</em> еще находился на стадии замысла, у нас уже были конкретные пожелания к художественной составляющей аниме. А главное, нам дали список мангак и дизайнеров персонажей, которые отвечали бы этим требованиям, поэтому мы проводили собеседования, чтобы выбрать кого-то одного. Я выбрал Когу-сан.</p>
<p><strong>APA</strong>: Кога-сан, вы известны благодаря манге жанра &laquo;сёнэн-ай&raquo;. Было ли вам трудно придумывать персонажей для проекта, ориентированного на мужскую аудиторию (сёнэн), как <em>Gundam 00</em>?<br />
<strong>Кога</strong>: Моя работа тут сильно отличалась от той, которой я привыкла заниматься, но для <em>Gundam 00</em> я все откорректировала так, как от меня хотели.</p>
<p><strong>APA</strong>: Тяжело ли это было? Будете ли вы делать дизайн персонажей для полнометражного фильма <em>Gundam 00</em>?<br />
<strong>Кога</strong>: &laquo;Да&raquo; на оба вопроса.</p>
<h2>Об индустрии аниме</h2>
<p><strong>APA</strong>: Будучи режиссёром, как вы мотивируете аниматоров на работу?<br />
<strong>Мидзусима:</strong> Коммуникация важнее всего. Необходимо рассказывать, каким мы хотели бы видеть <em>Gundam</em>, четко объяснять наши цели и делиться общим представлением о сериале.</p>
<p><strong>APA</strong>: Когда вы заканчиваете проект, если что-то особенное, что вы делаете со съемочной группой после окончания съемок?<br />
<strong>Мидзусима</strong>: Празднуем. Но не обязательно после окончания. Можем устроить вечеринку и посреди работы, если добились успеха на каком-то сложном этапе.</p>
<p><strong>APA</strong>: Создавая аниме, читаете ли вы отзывы фанатов в интернете? Вносили ли вы когда-нибудь изменения в проект, прислушившись к мнению фанатов?<br />
<strong>Мидзусима</strong>: Не в сюжет. Меняли выражения лиц героев во время разговора, анимацию движений, в частности, в <em>Gundam</em>. Знать, что нравится или не нравится поклонникам,&nbsp;&mdash; достаточно важно, поэтому мы вносили корректировки.</p>
<p><strong>APA</strong>: А в эстетическом плане?<br />
<strong>Мидзусима</strong>: Мы получаем жалобы вроде &laquo;Гандамы выглядят так, как будто не двигаются&raquo;. Конкретные отзывы. А если кто-нибудь говорит, что &laquo;вам не стоило делать так-то и так-то&raquo; или &laquo;я хочу, чтобы это убрали&raquo;, мы не можем в точности удовлетворить запросы каждого фаната. Поэтому стараемся определить общее направление недовольства, читая пожелания, которые нам пишут люди, и после этого иногда вносим небольшие изменения, достигнув между собой согласия по поводу мнения фанатов.</p>
<p><strong>Курода</strong>: Мы не так глупы, чтобы вносить изменения из-за единичных жалоб.</p>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Честно говоря, в действительности не было ни одного раза, когда мы серьезно что-то меняли.</p>
<p><strong>Курода</strong>: Ага. На вкус и цвет...</p>
<p><strong>Кога</strong>: Что касается меня, то у меня часто нет времени рисовать прямо на ходу, поэтому мы получаем отзывы фанатов, уже сделав порядочное количество серий. Даже если бы продюсер захотел донести до нас существенные фанатские мнения, у меня бы не было времени с такой скоростью изменить настолько важную вещь, как дизайн персонажей. Кроме того, в сети столько отзывов, и кому-то дизайн может не понравиться, а каким-то людям он очень нравится. Мы не в силах угодить всем, поэтому стараемся делать так, как лучше для всего сериала.</p>
<p><strong>APA</strong>: Сказался ли экономический кризис на вас лично или на работе вашей студии?<br />
<strong>Курода</strong>: Да, сказался. Я бы сказал, что мы потеряли примерно 10 % прибыли&nbsp;&mdash; продажи DVD и манги падают. Но, в нашем случае, я бы не назвал это кризисом или чем-то подобным. Напротив, раз мы в кризисе, я считаю, что мы должны выпускать еще лучшие аниме и, в целом, искать перспективы в работе. Если бы я хотел всё прекратить и бросить работу лишь потому, что приходится работать сверхурочно&nbsp;&mdash; а это происходит регулярно&nbsp;&mdash; я бы не пошел в этот мир [аниме]. Я повторяю себе, что нашел себе работу в этой индустрии не потому, что искал легких путей.</p>
<p><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/asia-pacific-arts-2.jpg" alt="asia-pacific-arts-2" title="Ёсукэ Курода, Мидзусима, Юн Кога" width="350" height="263" style="float: right; margin-left: 8px;" /> <strong>Кога</strong>: Думаю, это верно для человека, работающего в индустрии аниме, но в индустрии манги у всех по-разному. Наша работа не похожа на работу сотрудников компаний, где из-за падения прибылей все ходят унылые. По моему мнению, действительно ситуация у каждого конкретного человека разная.</p>
<p><strong>Курода:</strong> О, я как раз хотел сказать, что я&nbsp;&mdash; сотрудник компании, но у нашей компании всё в полном порядке!</p>
<p><strong>Кога</strong>: Ура!</p>
<p><strong>APA</strong>: Последний вопрос: если бы вы могли заставить двух персонажей аниме или манги сражаться друг с другом, то кого бы вы выбрали и кто бы победил?<br />
<strong>Курода</strong>: Мы ещё и победителя определять должны?!</p>
<p><strong>APA</strong>: Например, я поставлю Гоку против Лакимена. И я думаю, что победит Лакимен.<br />
<strong>Кога</strong>: Погодите. Лакимен победит?</p>
<p><strong>APA</strong>: Возможно.<br />
<strong>Кога</strong>: Гоку и правда первым приходит в голову.</p>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Сражаться будут Ким Пять-с-плюсом и Шиго, а победит Шиго. И никто из вас не представляет, о ком идёт речь, правда?</p>
<p><strong>Курода</strong>: О чем, черт возьми, вы говорите?</p>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Это диснеевский мультфильм! Шиго&nbsp;&mdash; враг Ким Пять-с-плюсом. Она всегда носит перчатки и одета в зеленое. Она и правда очень крута. Но она злодейка и поэтому все время проигрывает. Хорошо бы, если бы Шиго могла победить.</p>
<p><strong>Кога</strong>: Как всё сложно.</p>
<p><strong>Курода</strong>: Существует масса вариантов, но мне в голову лезут только второстепенные персонажи, а это будет трудновато объяснить.</p>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Будьте проще&nbsp;&mdash; как я.</p>
<p><strong>Курода</strong>: Но если бы я выбирал одного персонажа для битвы, я бы остановился на Дзётаро (из <em>Jojo’s Bizarre Adventures</em>). Трудно придумать того, с кем бы он мог сражаться.</p>
<p><strong>Мидзусима</strong>: Пусть будет Сэцуна. И пусть он надерёт задницу Дзётаро.</p>
<p><strong>Курода</strong>: Сэцуна? Хорошо. Пусть будет так. Сэцуна против Дзётаро, но Сэцуна побеждает, потому что успевает побить Дзётаро прежде, чем тот остановит время.</p>
<p><strong>Кога</strong>: Ух ты. А мне... Мне сейчас ничего не приходит в голову.</p>
<div class="ps">© <a href="http://www.asiaarts.ucla.edu/">UCLA Asia Institute</a>. Interviewed by Bryan Hartzheim and William Hong. Translations by Bryan Hartzheim. Перевод на русский&nbsp;&mdash; <a href="http://embrace.sleety.org">Embrace</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/anime-expo-2009-interview-with-yun-kouga-seiji-mizushima-and-yosuke-kuroda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ren-Ai: Crown будет издана в США</title>
		<link>http://embrace.sleety.org/news/viz-media-to-publish-ren-ai-crown/</link>
		<comments>http://embrace.sleety.org/news/viz-media-to-publish-ren-ai-crown/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 17:23:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>embrace</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://embrace.sleety.org/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[Американским издательством Viz Media лицензирована старая работа Коги Юн Ren-Ai: Crown, посвященная любовному треугольнику среди звёзд шоу-бизнеса. Манга выйдет в феврале 2010 года под названием Crown of Love (&#171;Корона любви&#187;). Как сообщает about.com, она будет публиковаться по главам в англоязычном сёдзё-журнале Shojo Beat.
Что касается вышеупомянутого фестиваля Anime Expo, в интернете нашлось несколько фотографий нашей мангаки [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Американским издательством Viz Media лицензирована старая работа Коги Юн <em><a href="http://embrace.sleety.org/manga/">Ren-Ai: Crown</a></em>, посвященная любовному треугольнику среди звёзд шоу-бизнеса. Манга выйдет в феврале 2010 года под названием <em>Crown of Love</em> (&laquo;Корона любви&raquo;). Как сообщает <a href="http://manga.about.com/b/2009/07/07/anime-expo-2009-viz-to-ramp-up-one-piece-manga-in-10.htm">about.com</a>, она будет публиковаться по главам в англоязычном сёдзё-журнале <em>Shojo Beat</em>.</p>
<p>Что касается вышеупомянутого <a href="http://embrace.sleety.org/">фестиваля Anime Expo</a>, в интернете нашлось несколько фотографий нашей мангаки (она в зелёном, а слева, я так понимаю, сидит переводчик с японского). Изображения взяты с <a href="http://www.flickr.com/photos/gensao/">http://www.flickr.com/photos/gensao/</a>.</p>
<p><a href="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/kouga-yun-by-gensao-2.jpg"><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/kouga-yun-by-gensao-2-50x90.jpg" alt="kouga-yun-by-gensao-2" title="kouga-yun-by-gensao-2" width="50" height="90" class="alignnone size-thumbnail wp-image-734" /></a> <a href="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/kouga-yun-by-gensao-1.jpg"><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/kouga-yun-by-gensao-1-50x90.jpg" alt="kouga-yun-by-gensao-1" title="kouga-yun-by-gensao-1" width="50" height="90" class="alignnone size-thumbnail wp-image-733" /></a> <a href="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/kouga-yun-by-gensao-3.jpg"><img src="http://embrace.sleety.org/wp-content/uploads/2009/07/kouga-yun-by-gensao-3-50x90.jpg" alt="kouga-yun-by-gensao-3" title="kouga-yun-by-gensao-3" width="50" height="90" class="alignnone size-thumbnail wp-image-732" /></a> </p>
<p>Обещают также выложить содержание её выступления и ответы на вопросы.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://embrace.sleety.org/news/viz-media-to-publish-ren-ai-crown/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
