Стр. 02 Кио: Со-тян... Хидэо: Полагаю, ему снятся сны. Юрио: Фу... Парни, разговаривающие во сне, отвратительны. Хидэо: Разве не все люди немного разговаривают во сне? Юрио: Только не Юри-сама. Стр. 03 Студенты: Этот Агацума ужасен. Я привел его в детский класс по рисованию, так его выгнали в тот же день. Студенты: Надо полагать, дети вообще не могут работать вместе с ним, но... Кио: Кто такой Агацума? Студенты: Вон там сидит. Кио: А, он. Мне очень нравятся его работы! Студенты: Его картины хороши, только... Кио: Пойду-ка я сяду рядом с ним ~ Студенты: Картины и характер - вещи разные, знаешь ли. Студенты: Его характер ужасен, оставь его одного. Стр. 04 Кио: Приветик, я Кайдо! Кио: Можно устроиться рядом? Кио: О, ты используешь тушь? Кио: Хочешь, разотру её для тебя? Соби: Всё в порядке. Не нужно. Кио: Почему? Почему? Соби: ... Потому что мне нравится это делать самому. Кио: Мне тоже! Ну давай! Позволь мне! Кио: Со-тян... Прости за мою ложь. Стр. 05 Кио: Я думал, что мне нравятся твои картины... И это тоже было правдой. Но намного больше меня обеспокоили бинты. Не могу пройти мимо человека, которому больно. Я бы так обеспокоен тем, что с тобой происходит, так сильно обеспокоен, что ничего не мог с собой поделать. Стр. 06 Кио: Со-тян, что будешь делать во время ланча? Хочешь, пойдем вместе? Соби: Хватит давать мне дурацкие имена. Кио: Потому что... Кио: Хочешь заскочить в гейм-центр по дороге домой? Соби: Нет. Там накурено и воняет. Кио: И что? Ты же сам куришь! Соби: Я - другое дело... Кио: Но знаешь... Что бы ты ни говорил, в последнее время ты стал проводить со мной время, верно? Соби: Вовсе нет. Соби: Ты просто надоедлив. Стр. 07 Кио: Опять за старое? Что ты такое говоришь ~ Кио: Ты бы не смог быть рядом с навязчивым парнем, ты застенчивый идиот! Соби: Однако я сейчас с тобой. Кио: Не меняй тему! Я по-настоящему нравлюсь Со-тяну, да? Кио: Прости, что притворялся твоим другом. Кио: Прости, что всегда в тебе сомневался. Кио: Прости, что следовал за тобой попятам из-за того, что чувствовал себя неспокойно. Кио: Со-тян, извини. Честно говоря, меня кое-что беспокоит уже некоторое время, но... Стр. 08 Соби: Кио? Кио: Со-тян, ты... У тебя много травм. Вот и... Соби: Да... Кио: Ты... сам делаешь это с собой? Кио: Эм-м... Если не хочешь, можешь не отвечать, но... Соби: Нет. Кио: Знаю, я поднял в деликатный вопр... Кио: Что? Стр. 09 Соби: Я не наносил себе ран. Соби: Я не обладаю такой выдержкой... А это больно. Соби: Нет, я не до такой степени себя ненавижу. Кио: Со-тян!! Соби: А теперь, Кио, скажи мне. Соби: Почему это беспокоит тебя? Кио: Ты спрашиваешь "почему"?... Потому что... Кио: Это грустно!! Стр. 10 Соби: Не стоит так печалиться. И у меня, и у тебя раны имеют иной смысл. Юрио: Ага, проснулся! Юрио: Насколько плохо ты видишь? У тебя сильные очки! Юрио: ... Что? Стр. 11 Кио: Где?... Кио: Вы кто? Юрио: Я не обязан отвечать. Юрио: Тебя удерживают в частном порядке. Юрио: Я в заключении? Почему? Кио: Сейчас утро? Снаружи светло... Сколько я уже здесь? Юрио: ... Что? Стр. 12 Кио: Где Со-тян?! Где Рицка?! Кио: Где я?! О боже... У меня сейчас истерика начнётся. Кио: ВОЗЬМИ СЕБЯ В РУКИ!! Кио: Я имею право разговаривать, что и собираюсь сейчас сделать. Кио: Я есть хочу. Юрио: У нас нет ничего, кроме пиццы, и что-то делиться мне с тобой не хочется, потому что это еда принадлежит Юри-сама. Мужчина в пиджаке: Кстати, пиццы у нас не осталось. Мне очень жаль ~ Стр. 13 Кио: И еще одно... Кио: Я имею право это сказать... Выпустите меня отсюда. И верните очки. Юрио: Нет. Нисэй: И как, черт бы вас подрал, я должен есть, Нисэй: если вы меня связали? Стр. 14 Нисэй: Ты идиот, Рицка-тян? Нисэй: У меня всё тело болит. Нисэй: А что еще хуже, у меня болит палец! Потому что он сломан! Соби: Скажи спасибо, что с тобой мягко обошлись. Игнорируй боль, и она пройдет сама. Тебе должно быть стыдно. Нисэй: Палец сам собой не пройдет!! Нисэй: И мне нужно в ванную! Соби: Как насчет того, чтобы сделать свои дела прямо здесь? Нисэй: Ни за что! Стр. 15 Нисэй: Погоди секунду... Рицка! Нисэй: Сделай с ним что-нибудь! Он ведет себя подло! Рицка: А ты ничего не путаешь? Я тебя тоже ненавижу. Рицка: Терплю тебя лишь потому, что тех, других, ненавижу еще больше. Нисэй: Говоришь такое... Нисэй: А ведь Сэймэй говорил, что Рицка был добрым ребёнком. Стр. 16 Рицка: Я совсем не добрый и не ребёнок. Рицка: Так как? Сходишь в ванную прямо здесь? Нисэй: Что за чёрт? Ненавижу такой ход событий! Рицка: Напрасная трата еды. Я съем сам, но... Стр. 17 Рицка: Это мучительно... Рицка: Почему Сэймэй... Нисэй: Почему единственный человек, связанный с Сэймеем, - этот идиот... Рицка: Напрасная трата еды. Я съем сам, но... __________________ |