Embrace » Интервью

top

top

Печать страницы

home

back

Интервью в честь 10-летия журнала Zero-sum

Интервью в честь 10-летия с начала публикации Zero-sum. Вышло в майском выпуске журнала 2012 года. Перевод на английский сделан Nataku D с сайта kamibana.com.


Читать дальше...

Комментариев нет

Буклет с информацией о персонажах Loveless

Русский перевод буклета, прилагавшегося к августовской главе Loveless из Zero-Sum. Перевод с японского на английский был сделан natakud.

Аояги Рицка.
Нелюбимый момент: Когда я жду Соби.
Самое симпатичное во внешности: Кошачьи ушки и хвост.
Способ провести выходной: Сейчас мне нравится играть с друзьями.
Вещь, о покупке которой вы пожалели: Я ошибся, когда покупал любимую тетрадь, и купил два экземпляра одной и той же. Вторая мне не нужна.
Вы хотите когда-нибудь иметь: Зеркальный фотоаппарат.
Животное, которое вы бы хотели завести: Сиба-ину (собака).
Вы впервые влюбились в возрасте: Секрет.

Читать дальше...

Один комментарий

Юн Кога на Anime Expo (продолжение)

Ответы на вопросы, касающиеся манги Loveless, см. в предыдущей записи. Эта часть переводилась на слух с видео, выложенного на YouTube пользователем rap779, поэтому могут присутствовать неточности или ошибки. Если заметите ошибку, большая просьба отписаться в комментариях. Читать дальше...

Комментариев нет


 © 2018 Embrace. Все персонажи и произведения принадлежат Коге Юн.
()


Нашли орфографическую ошибку? Выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Дизайн deerstop.
Вы находитесь на сайте, посвященном мангаке Коге Юн (田 理沙; Yun Kouga), популярному автору сёдзе-манги и манги в жанре сёнэн-ай.




Внимание! Некоторые страницы могут содержать информацию, касающуюся романтических отношений между людьми одного пола. Если данная тема вам неприятна, лучше сразу покиньте сайт. // Политика конфиденциальности.